主页 > 趋势创新 >JMTone,即係…… >

JMTone,即係……


2020-06-07


JMTone,即係……


我们一直耻笑Janice Man的JM Tone,可你不能怪她,毕竟在三年级前她都在international school,即係国际学校读书,所以自认为「英文底子打得几好」,之后升读荃湾的屋村中学,会考传闻只有两分,英文自然荒废了,出席活动时甚至连一句英语也蹦不出来,只能尴尬地说:「Yea….and then….多谢你地呀 (挥手)」。
 
JM到底是上进的,香港崇洋,英语文盲MK妹上不了檯面,从0靓模到模Art再到踩红地毡的演员,交友圈子提升了n个层次,连老公都是外国读书的「海归派红三代」。听多了ABC腔,虽然被野鸡中学误了一身好底子,学不来他们的英语,却十足模仿了ABC腔的精髓——不是流利的英文,而是蹩脚的中文。

十年磨剑,她终于练成了JM Tone,琼姐概括其三大特色:
一、语句间一定要加Yea
二、假设对方听不懂,每次说完英文单字后,哪怕再简单,必定再以中文解释,让你学懂Killer即係杀手,Perfume即係香水。
三、R音异常準确,即使Cleansing Foam没有R音,也要咬字清晰地说成Cleansing Forrrrrrrm。
除此之外,应该还要加上第四点,可能惯了咬牙挤出英文单字的R音,所以连广东话也仿傚ABC口音,硬要说成「几想rrrn」、「碎rrr花style na」、「两rrrn间餐厅」,R音还可以混合双语使用,比如去rrrr NewYorrrrrrk食corrrrn。
 
这种伪ABC腔很烦,很多人以为由于中英夹杂,不过Code-mixing从来是香港人的习惯,日常交谈完全不掺一个英文字反而困难。也有人嘲笑她读错音又用错字,把Camel,即係骆驼色,读成cam-mel;又说「上天会deserve一个好好的人等紧我」,大概混淆了deserve与reserve。英语不好纵然会被歧视,可是还不至于昇华至一种tone,JM Tone最碍耳的不是英文那部份,而是好端端的一句广东话被她的造作弄成四不像,一会儿要「拍摄一个Ummmm Beauty妆的demo」,一会儿「gain咗muscle」、「个人开始muscle咗」, 这已经不是Code-mixing,而是既不合英语文法又听着别扭的中文,所以特别刺耳。
 
JM Tone令人想起港妈的「你唔eat quicker,我就唔带你去playground play架啦!」, 他们同样把广东话放在卑微的位置,即使自己的英语是有限公司,也情愿说着颠三倒四的鬼话,却不肯好好讲人话,不光令人听着突兀,更是智力的损耗。
 
新加坡的Singlish以英语为基础,混合了华语方言和马来文词彙,比如Want go makan?makan是马来文吃饭的意思,这句即是「要去吃饭吗?」新加坡人李慧敏直指新加坡人接受街头访问时,不论以英文还是中文作答,很多都语无伦次,因为语言和思维紧密相连,Singlish不用照顾文法,加上中英文词彙不足,让人无法表达深层次的思想。JM Tone与港妈Konglish异曲同工,连简简单单的一句话都不知所云,还能指望说出什幺真知灼见?
 
Metal Gear Solid V引用罗马尼亚哲人Emil Cioran的话:「One does not inhabit a country; one inhabits a language. That is our country, our fatherland – and no other.」
我们栖息于一种语言,而不是国家,母语才是真正的祖国,如果连母语都变得支离破碎,这个地方必然是乱七八糟的。

(图片来源:今日VIP截图)




上一篇:
下一篇:


申博sunbet管理网|生科虚拟|创意时政|网站地图 申博sunbet充值 申博sunbet充值